تلفظ baggage reclaim
نویسنده : نازنین رحمانی | زمان انتشار : 25 بهمن 1400 ساعت 22:42
آرشام
باز پرداخت بلیط درست نیست تحویل گرفتن چمدان درسته
Sana
تحویل کیف
تحویل چمدان
Samine
نوار حمل بار ، تحویل گرفتن چمدان
amirhosein
تحويل چمدان يا بار
mahsa
باعرض معذرت ولی baggage reclaim ب معنی تحویل گرفتن چمدانه
امیر کینگ
ترجمه اشتباهه معنیش میشه تحویل گرفتن کیف یا چمدان
Alireza
تحویل گر فتن چمدان
Sani
Baggage reclaim = بازگرداندن بار
Mob mob
تحويل ساك و چمدان
hatef
اقایون محترم و خانوم ها این واژه به معنی نوار نقاله در فرودگاه ها است که یک دستگاه است که از ان مسافران بار تحویل میگیرند. شما حق ندارید واژه ای را که فعل در اخر است [reclaim] بصورت روی دادن یک کار معنا کنید و در حقیقت اسم یک دستگاه است
آرش مختارپور
تحویل گرفتن چمدان یا ساک
Ayda
تحویل گرفتن چمدان(ساک،کیف)
مهدی
محلتحویل گرفتنچمدان
Negar
تویGooglمترجم
هم در U.K. و همU.Sبه معنی باز پرداخت غرفه ترجمه شده اما در کل یک اصطلاح برای فرودگاهه که به معنی تحویل گرفت چمدان هست.
Ali
بازپرداخت غرفه غلط است معنی اصلی ان تحویل گرفتن بار یا چمدان است
mehrnaw
a place where you can recieve your baggage
Hesam
برداشتن دوباره چمدان در فرودگاه
رشا
بازپرداخت بلیط درست نیست تحویل گرفتن چمدان درسته
نرگس
ترجمتون اشتباهه!میشه برداشتن چمدان
fatemeh
اوردن چمدان به وسیله دیسک
HAZARD
بازرسی کردن اثاسیه
Amit
حمل کردن و تحویل گرفتن وسایل سفر بعد پرواز
After the plane landed, we headed straight to the baggage reclaim section
وقتی که هواپیما به زمین نشست، ما مستقیما به بخش دریافت چمدان رفتیم ???
Fatemeh
تحویل گرفتن چمدان
♡shadi♡
دریافت چمدان،برداشتن چمدان
Reihaneh
پس گرفتن بار سفر
zahra
تسمه نقاله تحویل بار