موضوعات وبسایت : تبلیغات
سوالات ICDL
آموزش امنیت اینستاگرام

معنی sign به فارسی

معنی sign به فارسی

نویسنده : علی بجنوردی | زمان انتشار : 29 شهریور 1398 ساعت 16:38

آموزش امنیت اینستاگرام
سوالات ICDL
  • American English phonetic: ˈsaɪn
  • British English phonetic: saɪn

Synonyms and antonyms

(noun) indication, evidence

Synonyms: assurance, augury, auspice, badge, beacon, bell, caution, clue, divination, flag, flash, foreboding, foreknowledge, foreshadowing, foretoken, forewarning, gesture, giveaway, handwriting on wall, harbinger, herald, high sign, hint, light, manifestation, mark, nod, note, omen, portent, precursor, prediction, premonition, presage, presentiment, prognostic, proof, signal, suggestion, symbol, symptom, token, trace, vestige, warning, wave, whistle, wink

(noun) document with information; symbol

Synonyms: badge, board, character, cipher, crest, device, emblem, ensign, guidepost, insignia, logo, mark, notice, placard, proof, representation, signboard, signpost, symbolization, token, type, warning

(verb) write name

Synonyms: acknowledge, authorize, autograph, confirm, endorse, initial, ink, inscribe, put John Hancock on, put John Henry on, rubber-stamp, set one’s hand to, signature, subscribe, witness

(verb) motion to another

Synonyms: beckon, express, flag, gesticulate, gesture, indicate, motion, signal, signalize, signify, use sign language, wave

مشاهده مترادف و متضاد بیشتر

(Noun), (Verb - use participle), (Verb - transitive), (Verb - intransitive), (Adverb), (Indefinite Article)

rcbanner.gif

  • علامت، نشان، امضا کردن

  • نشان، نشانه، علامت، اثر، صورت، ایت، تابلو، اعلان،امضا کردن، امضا ، نشان گذاشتن، اشاره کردن

    • - black is a sign of mourning
    • - سیاه علامت سوگواری است.
    • - silence is a sign of acceptance
    • - سکوت علامت رضاست.
    • - stop sign
    • - علامت توقف، تابلو ایست
    • - there were plenty of bear signs but no bears
    • - ردپای خرس زیاد بود ولی خرسی وجود نداشت.
    • - the signs of spring
    • - نشانههای بهار
    • - the animal showed no sign of life
    • - آنجانور اثری از زنده بودن از خود نشان نمیداد.
    • - he gave a sign and the guards rushed in
    • - اشارهای کرد و پاسداران ریختند تو.
    • - he forgot to sign the check
    • - یادش رفت چک را امضا کند.
    • - he signed his name with a red pen
    • - اسم خودش را با قلم قرمز نوشت.
    • - he signed away the property to his brother
    • - ملک را به برادرش انتقال داد.
    • - he signed that he wanted to go
    • - اشاره کرد که میخواهد برود.
    • - he signed to act in a movie
    • - قرارداد امضا کرد که در فیلمی بازی کند.
    • - our team has signed two new palyers
    • - تیم ما با دو بازیکن جدید قرارداد بسته است.
    • - to sign the new highway
    • - شاهراه جدید را علامت گذاری کردن
    • - sign away (or over)
    • - (قانونا یا رسما ملک یا چیزی را به کسی) منتقل کردن، تفویض کردن
    • - sign in (or out)
    • - هنگام آمدن (یا رفتن) دفتر را امضا کردن
    • - sign off
    • - 1- (رادیو و تلویزیون و غیره) پایان برنامه را اعلام کردن، به پخش خاتمه دادن 2- (عامیانه) صحبت خود را قطع کردن
    • - sign on
    • - (بویژه با امضای قرارداد و غیره) استخدام کردن یا شدن، به کار گرفتن
    • - sign up
    • - 1- رجوع شود به: 2 sign on- نام نویسی کردن، ثبت نام کردن، به خدمت ارتش درآمدن
    مشاهده نمونه جمله بیشتر

آیا این مطلب برای شما مفید بود؟




ارسال نظر

نام


ایمیل


نظر