- American English phonetic: dʒəst
- British English phonetic: dʒəst
Synonyms and antonyms
(adjective) fair, impartial
Synonyms: aloof, blameless, condign, conscientious, decent, dependable, dispassionate, due, equal, equitable, ethical, evenhanded, fair-minded, good, honest, honorable, lawful, nondiscriminatory, nonpartisan, objective, pure, reliable, right, righteous, rightful, rigid, scrupulous, strict, tried, true, trustworthy, unbiased, uncolored, upright, virtuous
Antonyms: inequitable, partial, unfair, unjust
(adjective) accurate, precise
Synonyms: cogent, correct, exact, faithful, good, justified, normal, proper, regular, right, sound, strict, true, undistorted, veracious, veridical, well-founded, well-grounded
Antonyms: imprecise, inaccurate, unjust, unjustified, wrong
(adjective) suitable, appropriate
Synonyms: apt, befitting, condign, deserved, due, felicitous, fit, fitting, happy, justified, legitimate, meet, merited, proper, reasonable, requisite, right, rightful, well-deserved
Antonyms: inappropriate, unfitting, unjust, unsuitable, unsuited
(adverb) definitely
Synonyms: absolutely, accurately, completely, directly, entirely, exactly, expressly, perfectly, precisely, right, sharp, smack-dab, square, squarely, unmistakably
Antonyms: indefinitely
(adverb) only now
Synonyms: almost, a moment ago, approximately, at this moment, barely, by very little, hardly, just a while ago, just now, lately, nearly, now, presently, recently, right now, scarce, scarcely
(adverb) merely
Synonyms: at most, but, no more than, nothing but, only, plainly, simply, solely
مشاهده مترادف و متضاد بیشتر
Idioms
- just about
- (عامیانه) تقریباً، کمی مانده
- just a minute (or moment or second) !
- (عامیانه) یک لحظه، یک دقیقه صبر کن !، یک لحظهی دیگر، صبر کن ببینم!
- just on
- (انگلیس ـ عامیانه ـ بهویژه با اعداد) درست، دقیقاً
- just the same (as)
- 1- درست همان، عیناً 2- با این حال، معهذا
بیشتر
Collocations
- just as
- 1- درست هنگامیکه
- just as
- 2- درست همانطور که
- just now
- هماکنون، الان، الساعه
- just then
- در همان هنگام، درست همان وقت، هماندم
بیشتر
(Noun), (Verb - use participle), (Adjective), (Adverb)
عادل، دادگر، منصف، باانصاف، بی طرف، منصفانه، مقتضی، بجا، مستحق
(در گفتگو) فقط، درست، تنها، عینا، الساعه، اندکی پیش
- - a just decision
- - تصمیم عادلانه
- - Anushirvan the Just
- - انوشیروان عادل
- - A just man does not rob orphans.
- - آدم منصف از یتیمان نمیدزدد.
- - just praise
- - تعریف بجا
- - a just suspicion
- - سوء ظن بجا
- - just punishment
- - تنبیه بجا
- - a just demand
- - درخواست معقول
- - without just cause
- - بدون علت منطقی
- - a just balance of colors
- - توازن صحیح رنگها
- - a just report
- - گزارش واقعی
- - a just measure
- - اندازهی بیکم و کاست
- - It's just one kilogram.
- - درست یک کیلو است.
- - just one o'clock
- - سر ساعت یک
- - just next to the school
- - درست پهلوی مدرسه
- - just north of the church
- - درست در شمال کلیسا
- - We are just preparing to leave.
- - الان داریم آماده میشویم که برویم.
- - I gave him just one Tuman.
- - فقط یک تومان به او دادم.
- - just a taste
- - یک چشیدن و بس
- - just two more hours
- - فقط دو ساعت دیگر
- - just look
- - فقط نگاه کن
- - just under two kilos
- - قدری کمتر از دو کیلو
- - You just missed the train.
- - قطار تازه رفته است (هماکنون قطار را از دست دادید).
- - I feel just fine!
- - حالم خیلی خوبست!
- - He is just about my age.
- - او حدوداً هم سن من است.
- - Winter is just about over.
- - زمستان تقریباً تمام شده است.
- - just a minute, you have no right to hit my son!
- - صبر کن ببینم، شما حق ندارید پسر مرا بزنید!
- - I'll be ready in just a minute.
- - چند لحظهی دیگر آمادهام.
- - He arrived just as I was leaving.
- - او درست هنگامی که من داشتم میرفتم، سررسید.
- - Just as I told you.
- - درست همانطور که به شما عرض کردم.
- - He left just now.
- - او هماکنون رفت.
- - It's just on five o'clock.
- - درست ساعت 5 است.
- - He is just on eighty years old.
- - او درست هشتاد سال دارد.
- - Just then the telephone rang.
- - درست در آن هنگام تلفن زنگ زد.
- - Each box is just the same as the other.
- - هر قوطی درست مانند قوطی دیگر است.
- - The two are just the same.
- - آن دو یکی هستند.
- - The sun's out, but I'll take a raincoat just the same.
- - هوا آفتابی است؛ ولی با این حال بارانی با خود میبرم.